杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38100|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
. ]' @4 W( j3 J
% Y6 d5 J+ ~. N
) K6 m- s3 E7 G' C$ A# n英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
, x7 i* C$ x; I) t, R! F, R, g" T0 S) S, o
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
3 _7 T5 T  J9 |  D1 U& }glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
6 n8 T5 D1 k2 B/ d6 f0 P4 l; lWe're this close together, just this bit close together,
: T( l! o/ G& H2 _8 p: P% c
1 G5 B. [& u  hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ) w, C4 t9 H0 t* M
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai / E" K$ |, U' n; {
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# e* G' r6 C. |$ i2 B
! @1 F* o4 `& Q! m& Aเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป , q6 f: t* _6 ?8 U) v
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai " Y0 P# l# B- U3 Q8 l7 p
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
7 @! Z! I+ M& K" \* Q2 g& L! m# n: p; Y
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
1 t7 b) w8 v$ X1 umâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
5 l3 B% _1 c2 ?% E, zDon't know why, and I never understand that.
% B0 M8 t& B+ o# Q/ }, G3 M! |0 j0 r
9 a# x8 T" ^2 r7 _2 V1 }/ ~
. @, X: _  |: C) V% q: B
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 6 B3 ~" ]( L! d9 T
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 B: Z% M) e6 x. w1 f0 [Just only a inch, but it seems so far.
; Q, J. U6 y$ T" ^. n
9 }. f% _$ ~7 h" \) Vอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
/ I$ S7 Z% Z' [- {1 g% R2 Syòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
0 L7 c* D% q: ?/ B  H6 S1 jHere besides you, I still feel that I'm without anyone.7 D( R1 v4 D1 \- U6 J, }6 Z

+ e3 y; \' R0 W; T& Yเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : L* c$ _9 G- _" }4 _
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai & h6 q# e7 d0 A1 h& Y- |" J
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.* d2 j$ N( D$ Q+ q1 I$ D8 j: v

# C8 Z, N7 W% f  g# `อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ' ?) F# k9 a$ q6 H
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 p; U/ C) n" J9 k1 O2 P7 WHowever close to you, it's like without you.
+ ~  D& f) k: t0 g) X0 H4 C- S7 r3 L) ~. x* ^
: L( A. Y0 a/ M

2 i. j0 q8 u, K) w! cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ J# c0 t6 F4 d. |. q
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # H' U" d. D* i$ l+ \
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% y8 @! [9 g0 Y! w9 [

. a# k! ?$ }. }5 e* U9 wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 Y& U4 c' O) q9 e! ]
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! g$ i$ o6 }0 Z: ^. n& e1 K, F
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 D& c( h# A7 m+ R/ D% t: U: P6 B: X

8 I9 y$ z8 \7 E0 ^$ `0 J; |, Fต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 n0 U: V5 T/ e* Y4 g5 L6 [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . j) P* h! g- ~, `8 D2 R2 g; u
You wanted to revenge, and to torture me till death, * z5 f' G; L- U( ^; ]8 |
2 ?0 v3 ]+ L" H! Q; Y' C
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / j+ Y$ b  ?- V3 K& Y4 \3 t
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. H5 |3 {  ?3 U" I4 ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* ?$ r/ B% a  x9 P9 O& m% F& L# T% B. W+ |. ]5 S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ! b& E" V$ x% S, ~$ ^( O. G8 V
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * s$ V' w) k6 d$ E6 B
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.: Q# g, h$ Y) [, i

) Z# {8 V4 S$ w- b+ g) Z- K
) D% R0 |5 r' s! X
. f2 R) i% J7 Q' T, f. Rอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ( L0 a9 X; a- c5 R6 @. v" D
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
/ Y5 f5 o, [+ n4 mMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
9 e* x( c  N/ T# o/ c( d
5 K  r/ n8 B* A$ Eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
* O# C" [, `. @: ]) H* z5 Shàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
" V0 I$ P+ {2 I6 K' ]If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.+ `: I9 i7 O6 V) a
8 R1 H/ K: y: m( [. l9 A
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ( u5 D$ \' l4 h9 _& T
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
5 Q$ y4 t* ?5 \+ n& R! F8 CI only ask to have you to be like the same person as before.
! l& g9 ~/ p6 D# ^' D& q3 A
- z# @( i1 e" P# h
/ S, b: X% @. U
: V0 U) h  s1 g! ?3 t/ R( kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; \4 D4 G# ~; [( {* D
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' }. j. X! z! T
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  p. a6 O# Z# A! `# ?6 C+ A  |' V4 d* a' q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . C& g1 q9 o# X3 ~
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 c2 y$ ^2 g6 L# P& F8 ^The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 \2 _9 m( Z0 m) O2 j) s/ r/ k* y5 e
6 x: s/ Q+ P' F4 F( `
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: Z+ L4 m% v6 B/ M) `dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 J/ I! r  K. Q# n6 V2 O4 O" jYou wanted to revenge, and to torture me till death,
5 t/ C2 e4 C; _9 @# F
4 B6 [  }! y7 \* i. ~+ rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . B7 E4 V! s5 i: n" K3 ^
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 }: y; W' V- j2 T+ \
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; I- u* W  }; V' g6 H
9 \4 c: U% _7 F8 wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
4 r: G7 B) G* c2 J6 z( g& Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
  l7 O" a5 B, l! y2 r$ RTell me frankly, that you don't love me in just one word,8 i- L8 E" z" h9 _9 w% j' D$ F5 @
- N: c' ~) u& i/ O
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 3 J' p% E0 ^4 p' x  a
ter mâi rák kam dieow gôr por …
% M6 j5 _% u+ z1 g; GThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-15 21:38 , Processed in 0.044727 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表